BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE This product complies with the Low Voltage Directive (73/ 23/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your player. Location: rear of the player ATTENTION Ce produit renferme une diode à laser d’une catégorie supérieure à 1. Pour garantir une sécurité constante, ne pas retirer les couvercles ni essayer d’accéder à l’intérieur de l’appareil. Pour toute réparation, s’adresser à un personnel qualifié. La note suivante se trouve sur le panneau arrière de votre lecteur. CLASS 1 LASER PRODUCT VRW-328 CLASS 1 LASER PRODUCT VRW-328 WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. LINE VOLTAGE SELECTOR SWITCH The line voltage selector switch is located on the rear panel of this player. Check that it is set properly before plugging the power cord into the outlet. If the voltage is not properly set or if you move to an area where the voltage requirements differ, adjust the selector switch as follows: ¶ Use a medium-sized (flat blade) screwdriver. Insert the tip of the screwdriver into the groove of the selector switch and turn it so that the power voltage marking of your area points to the arrow. ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE. SELECTEUR DE TENSION D’ALIMENTATION Le sélecteur de tension d’alimentation se trouve sur le panneau arrière du lecteur. Avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale, vérifier que le sélecteur est dans la position correcte. Si ce n’est pas le cas, ou si on déplace l’appareil pour l’installer en un lieu où la tension de secteur est différente, mettre le sélecteur dans la position qui convient en procédant comme suit: ¶ Utiliser un tournevis de taille moyenne (à lame plate). Glisser le tournevis dans la fente du sélecteur et tourner pour amener l’indication de la tension du secteur local en face de la flèche. 220 V 230 220 V 230 VOLTAGE SELECTOR VOLTAGE SELECTOR Thank you for purchasing the Pioneer CDJ-500S Compact Disc Player. Be sure to read these operating instructions before using your player to prevent any damage that may result from improper operation. Once you have finished reading the instructions, place them in a safe place where they won’t become lost and can be easily accessed for future reference. Nous vous remercions de votre achat de ce Lecteur de disque compact Pioneer CDJ-500S. Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser la platine de manière à éviter les dégâts pouvant résulter d’une mauvaise utilisation. Après avoir lu ces explications, rangez-les en lieu sûr afin de ne pas les perdre et de pouvoir vous y référer facilement. 2 <DRB1214> En/Fr 240V 240V
Download PDF file