Read Before Use (Important) ! English Da leggere prima dell’uso (Importante) ! Italiano ! ! If VIRTUAL DJ LE for other products has already been installed to your computer, the unit may not function properly. Please uninstall VIRTUAL DJ LE for other products first before installing VIRTUAL DJ LE for DDJ-WeGO. For details, see the following Pioneer DJ Support site. http://pioneerdj.com/support/ When using Windows, the ASIO driver should be installed. VIRTUAL DJ LE for DDJ-WeGO is customized to output the audio only from the unit not from the computer. Please connect headphones, an amplifier or powered speakers as shown in the figure below to hear the output sound. Audio output from your computer will be available if a paid upgrade to VIRTUAL DJ PRO is completed. ! ! The order of launching: Always turn on the power of DDJ-WeGO first and wait for the startup illumination to finish before launching VIRTUAL DJ LE. For details, see the “Quick Start Guide”. Se una versione di VIRTUAL DJ LE per altri prodotti è già installata sul vostro computer, questa unità potrebbe non funzionare correttamente. Prima di installare VIRTUAL DJ LE per DDJ-WeGO, disinstallare ogni versione per altri prodotti. Per dettagli, consultare in proposito il seguente sito di supporto DJ Pioneer. http://pioneerdj.com/support/ Chi usa Windows deve anche installare il driver ASIO. VIRTUAL DJ LE per DDJ-WeGO è stato modificato in modo da emettere audio solo dall’unità, e non dal computer. Per riprodurre l’audio in uscita, collegare una cuffia, un amplificatore o diffusori attivi nel modo visto nella figura seguente. L’invio di segnale dal computer è disponibile attraverso un aggiornamento pagato a VIRTUAL DJ PRO. Ordine di lancio: Prima di lanciare VIRTUAL DJ LE, accendere sempre DDJ-WeGO ed attendere che l’illuminazione di avvio termini. Per dettagli, vedere la “Guida Rapida”. A lire avant l’utilisation (Important) ! Français ! ! Si VIRTUAL DJ LE pour d’autres produits a déjà été installé sur votre ordinateur, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Veuillez d’abord désinstaller VIRTUAL DJ LE pour d’autres produits avant d’installer VIRTUAL DJ LE pour DDJ-WeGO. Pour le détail, consultez le site de support DJ de Pioneer. http://pioneerdj.com/support/ Lorsque Windows est utilisé, le pilote ASIO doit être installé. VIRTUAL DJ LE pour DDJ-WeGO est personnalisé pour restituer le son de l’appareil seulement, pas de l’ordinateur. Veuillez raccorder un casque, un amplificateur ou des enceintes amplifiées comme indiqué sur la figure suivante pour écouter le son. La restitution du son par l’ordinateur sera disponible après la mise à jour à VIRTUAL DJ PRO. Cette mise à jour n’est toutefois pas gratuite. Lees dit voor gebruik (Belangrijk) ! Nederlands ! ! Ordre du lancement: Mettez toujours d’abord DDJ-WeGO sous tension et attendez la fin de l’éclairage de mise en route avant de lancer VIRTUAL DJ LE. Pour le détail, reportez-vous au “Guide de démarrage rapide”. Als VIRTUAL DJ LE al op uw computer is geinstalleerd, is het mogelijk dat het toestel niet helemaal goed functioneert. Verwijder in dat geval eerst de bestaande installatie van VIRTUAL DJ LE voordat u de VIRTUAL DJ LE voor de WeGo installeert. Kijk voor meer informatie op de Pioneer support site : http://pioneerdj.com/support/ Voor gebruik onder Windows moet het stuurprogramma voor ASIO geïnstalleerd zijn. VIRTUAL DJ LE voor DDJ-WeGO is zo aangepast dat het geluid alleen via het toestel kan worden weergegeven en niet via de computer. Sluit net als in de onderstaande afbeelding een hoofdtelefoon, een versterker of luidsprekers met ingebouwde versterker aan om het geluid te kunnen horen. Geluidsweergave via uw computer is alleen mogelijk nadat u daarvoor de betaalde upgrade naar VIRTUAL DJ PRO heeft geïnstalleerd. De volgorde van starten : Schakel altijd eerst dit toestel in en wacht tot de opstartverlichting helemaal klaar is voor u VIRTUAL DJ LE opstart. Zie de “Snelstartgids” voor details. Vor Gebrauch lesen (wichtig) ! Deutsch ! ! Wenn VIRTUAL DJ LE für andere Produkte bereits auf Ihrem Computer installiert ist, kann das Gerät möglicherweise nicht richtig funktionieren. Bitte deinstallieren Sie VIRTUAL DJ LE für andere Produkte, bevor Sie VIRTUAL DJ LE für DDJ-WeGO installieren. Einzelheiten siehe folgende Pioneer DJ-Support-Website. http://pioneerdj.com/support/ Bei Verwendung von Windows sollte der ASIO-Treiber installiert werden. VIRTUAL DJ LE für DDJ-WeGO ist so angepasst, dass nur der Ton vom Gerät und nicht vom Computer ausgegeben wird. Bitte schließen Sie Kopfhörer, einen Verstärker oder Aktivlautsprecher an, wie in der Abbildung unten gezeigt, um den Ausgabeton zu hören. Von Ihrem Computer ausgegebener Ton ist nur verfügbar, wenn der kostenpflichtige Upgrade auf VIRTUAL DJ PRO ausgeführt worden ist. Léalo antes de usar (Importante) ! Español ! ! Die Reihenfolge des Startens: Schalten Sie immer zuerst die Stromversorgung von DDJ-WeGO ein und warten Sie vor dem Starten von VIRTUAL DJ LE, bis die Start-Beleuchtung erloschen ist. Einzelheiten siehe „Kurzanleitung“. Si VIRTUAL DJ LE para otros productos ya ha sido instalado en su ordenador, la unidad puede que no funcione bien. Desinstale primero VIRTUAL DJ LE para otros productos antes de instalar VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO. Para detalles, consulte el sitio de ayuda DJ de Pioneer siguiente. http://pioneerdj.com/support/ Cuando use Windows, debería instalarse el controlador ASIO. VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO está personalizado para dar salida al audio solo desde la unidad, no desde el ordenador. Conecte auriculares, un amplificador o altavoces activos como se muestra en la figura de abajo para escuchar el sonido de salida. La salida de audio de su ordenador estará disponible si se completa la mejora a VIRTUAL DJ PRO pagada. El orden de inicio: Conecte siempre primero la alimentación de DDJ-WeGO y espere a que termine la iluminación de inicio antes de iniciar VIRTUAL DJ LE. Para detalles, vea la “Guía de inicio rápido”. ON OFF PHON ES MIC MASTER OUT R L R L L R L R AUDIO INPUT PIONEER CORPORATION / Корпорация Пайонир/日本先锋公司/パイオニア株式会社 Printed in China / Imprimé en Chine <DRM1371-B>
Download PDF file