Leia Antes de Utilizar (Importante) ! Português 사용전에 읽어 주십시오 (중요) ! 한국어 ! ! Se o VIRTUAL DJ LE para outros produtos já estiver instalado no seu computador, a unidade pode não funcionar correctamente. Desinstale o VIRTUAL DJ LE para outros produtos primeiro antes de instalar o VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO. Para obter informações, consulte o seguinte site de suporte da Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Quando utilizar o Windows, o controlador ASIO deve ser instalado. O VIRTUAL DJ LE para DDJ-WeGO está personalizado para emitir o áudio apenas a partir da unidade e não do computador. Ligue auscultadores, um amplificador ou altifalantes alimentados conforme apresentado na figura abaixo para escutar o som emitido. A saída de áudio do computador estará disponível se actualizar para a versão paga do VIRTUAL DJ PRO. ! ! 기타 제품에 대한 VIRTUAL DJ LE가 갖고 계신 컴퓨터에 설치되어 있는 경우, 본 기기가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. DDJ-WeGO용 VIRTUAL DJ LE 를 설치하시기 전에 먼저 기타 제품에 대한 VIRTUAL DJ LE를 제거하십시오. 상세한 내용은 다음의 파이오니아 DJ 서포트 사이트를 참조하십시오. http://pioneerdj.com/support/ Windows 사용시ASIO 드라이버를 설치하셔야만 합니다. DDJ-WeGO용 VIRTUAL DJ LE는 컴퓨터가 아닌 본 기기로부터만 오디오를 출력하도록 커스텀 설정되어 있습니다. 다음의 도표와 같이 헤드폰, 앰프 또는 파워 스피커를 연결하여 출력 사운드를 들으십시오. 갖고 계신 컴퓨터로부터의 오디오 출력은 VIRTUAL DJ PRO로의 유료 업그레 이드가 완료되었을 때 사용 가능합니다. 가동 순서: 항상 먼저 DDJ-WeGO의 전원을 켜시고 VIRTUAL DJ LE를 가동하시기 전에 시작 조명이 완료되기까지 기다리십시오. 상세한 내용은 “퀵 스타트 가이드”를 참조 하십시오. A ordem de início: Comece sempre por ligar a alimentação do DDJ-WeGO e aguarde que a iluminação de início termine antes de executar o VIRTUAL DJ LE. Para obter mais informações, consulte o “Guia de início rápido”. ご使用の前に ( 重要 ) 日本語 使用前请阅读(重要) 简体中文 ! お使いのコンピュータに他製品用の VIRTUAL DJ LE がインストールされて いると、 正しく動作しません。 他製品用の VIRTUAL DJ LE をアンインストー ルした後で、本機用の VIRTUAL DJ LE をインストールしてください。 詳細は以下の弊社ホームページをご覧ください。 http://pioneerdj.com/support/ ! Windows をお使いのときは、ASIO ドライバーをインストールする必要があ ります。 ! 本機用の VIRTUAL DJ LE は、音声出力を本機からのみ出力されるようにカ スタマイズされています。下図のようにヘッドホンやアンプ、 パワードスピー カーを接続してお使いください。 コンピュータから音声を出力するには、 VIRTUAL DJ PRO へのアップグレー ド ( 有償 ) が必要です。 VIRTUAL DJ LE を起動する順番について ! 如果您的计算机中安装了用于其它产品的 VIRTUALDJLE,本 机则可能无法正常运行。 请先卸载用于其它产品的 VIRTUALDJ LE,然后再安装用于 DDJ-WeGO 的 VIRTUALDJLE。有关详情, 请参阅以下先锋 DJ 支持网站。 http://pioneerdj.com/support/ ! 使用 Windows 时,应安装 ASIO 驱动程序。 ! 可将用于 DDJ-WeGO 的 VIRTUALDJLE 定制为仅从本机(而非 计算机)输出音频。请按照下图所示连接耳机、放大器或主动 式扬声器,以听到输出声音。 如果 VIRTUALDJPRO 付费升级完成,则可使用从计算机输出 的音频。 启动顺序 : 请务必先开启 DDJ-WeGO 的电源并等待启动照明完成, 然后再启动 VIRTUALDJLE。有关详情,请参阅“快速入门指南” 。 必ず先に本機の電源をオンし、 起動イルミネーションが終了後、 VITRUAL DJ LE を起動してください。 詳しくは「クイックスタートガイド」をご覧ください。 Прочитайте перед использованием (Важно) ! Русский ! ! Если на компьютере уже был установлен VIRTUAL DJ LE для других изделий, аппарат может не срабатывать соответствующим образом. Пожалуйста, сначала удалите VIRTUAL DJ LE для других изделий перед установкой VIRTUAL DJ LE для DDJ-WeGO. Подробнее, смотрите следующий сайт поддержки Pioneer DJ. http://pioneerdj.com/support/ Если используется Windows, то должен быть установлен драйвер ASIO. VIRTUAL DJ LE для DDJ-WeGO настроен на вывод только аудиосигналов от аппарата, а не от компьютера. Для прослушивания выходного звучания, пожалуйста, подключите наушники, усилитель или активные громкоговорители как показано на рисунке ниже. Вывод звучания от компьютера станет возможным после завершения платного обновления до версии VIRTUAL DJ PRO. Порядок запуска: Всегда сначала включайте питание DDJ-WeGO и дожидайтесь завершения подсветки запуска, затем запускайте VIRTUAL DJ LE. Подробнее, смотрите “Краткое руководство пользователя”. ON OFF PHON ES MIC MASTER OUT R L R L L R L R AUDIO INPUT
Download PDF file