FEATURES 7 3-band beat effector function The highly acclaimed auto BPM counter/beat effect in DJM-500 has been substantially improved. Effects can now be applied only to the sound in the selected band and be adjusted in time with the tempo (BPM) of the tune. This provides greater means of expression than the previous effector that operated across the entire band. CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES 7 Fonction d’effets de mesure à 3 bandes Le compteur de mesure BPM automatique / les effets de mesure hautement acclamés dans la DJM-500 ont été superbement améliorés. Les effets peuvent dès à présent être appliqués uniquement au son dans la bande sélectionnée et être ajustés en temps réel avec la mesure (BPM) du morceau. Ceci permet de disposer d’une plus grande marge d’expression en comparaison de la boîte d’effets précédente qui agissait sur la totalité de la bande. 7 DIGITAL JOG BREAK function The jog dial gives you real-time control over the sound effects. Eight seconds of jog operation is stored to allow replay. A total of 25 effects including a beat effect are provided. 7 Fonction de coupure numérique par molette pas-à-pas DIGITAL JOG BREAK La molette pas-à-pas vous permet de contrôler les effets sonores en temps réel. Huit secondes de commande de la molette pas-à-pas sont conservées en mémoire à des fins de reproduction. Un nombre total de 25 effets sont à votre disposition parmi lesquels un effet de mesure. 7 High-performance 3-band Isolator Function [Fourth-order filter (–24 dB/ oct.)] Level control is possible between +6 dB to –∞ and a separation of up to –24 dB/oct. for each band ensure accurate sound reproduction. 7 Input and Effect Out Peak Level Monitor Since both input and effect output levels can be visually assessed, precise level settings can be made without any time loss. 7 Fonction séparateur à 3 bandes à hautes performances filtre de quatrième ordre (–24 dB / oct.) La possibilité de réglage de niveau dans les limites de +6 dB et – ∞ et une séparation jusqu’à – 24 dB / oct. sur chaque bande permettent une reproduction précise des sons. 7 MIDI In/Out Function External MIDI signals (timing clock signals) make it possible to synchronize the beat effector and convert BPM values that have been manually set or automatically measured from the music to MIDI timing clock signals to operate external sequencers or similar instruments. 7 Contrôleur des niveaux de crête d’entrée et de sortie d’effets Étant donné que les niveaux d’entrée et de sortie d’effets peuvent être évalués plus facilement, un réglage plus précis des niveaux peut être réalisé sans perte de temps. 7 High-quality Design The effector uses 20-bit A/D, D/A (48 kHz sampling) conversion and 24-bit DSP. 7 Fonction d’entrée/sortie MIDI Les signaux MIDI externes (signaux d’horloge de synchronisation) permettent de synchroniser la boîte d’effets de mesure et de convertir les valeurs BPM qui ont été introduites manuellement ou mesurées automatiquement à partir de la musique en signaux d’horloge de synchronisation MIDI utilisés pour commander des séquenceurs externes ou des instruments de même type. 7 Une conception hautement raffinée La boîte d’effets se sert d’une conversion 20 bits A-N, N-A (échantillonnage de 48 kHz) et DSP 24 bits. BLOCK DIAGRAM INPUT ISOLATOR BEAT EFFECT DIGITAL JOG BREAK OUTPUT DIAGRAMME SYNOPTIQUE INPUT ÉTAGE SÉPARATEUR EFFET DE MESURE COUPURE NUMÉRIQUE PAR MOLETTE PAS-À-PAS OUTPUT PHONES PHONES 3 <DRB1236> En/Fr
Download PDF file