Page number 8
4. Application settings button See the Application settings section for details. 8
Page number 9
Waveform screen Basic screen You can check waveform information, playback time, BPM, and other information of a track playing on a multi player. 1. Player number and On Air status Displays the player number and On Air status of the multi player. The height of the red bar shows the position of the corresponding channel fader on the mixer. 2. Track information Displays the track name, artist, artwork, BPM, and elapsed playback time of the track loaded on the multi player. 3. Enlarged waveform Displays the enlarged waveform of the track loaded on the multi player. 4. Full waveform Displays the full waveform of the track loaded on the multi player. 5. Player information scroll button Scrolls down the player information displayed on the Waveform screen. 9 コメントの追加 [JL7]: Just checking: this means that the red indicates how much the fader/level has moved, not its position. If the red indicates the position, we should change this to: The height of the red bar shows the position of the corresponding channel [fader/level] on the mixer. コメントの追加 [ 下平 8R7]: 赤がフェーダー / レベルの位 置ではなく、移動量を示していることを意味します。 もし赤が位置を示しているのであれば、これを次のよ うに変更する必要があります。 赤いバーの高さは、ミキサー上の対応するチャン.ネ. ル[1] コメントの追加 [ 坂田 9R7]: 移動量と位置の両⽅を示し ていますが、どちらかというと位置の⽅が分かり.や. す[2] コメントの追加 [ 下平 10R7]: 一番最初の Joe の提案通り にしました。 コメントの追加 [JL11]: Are the faders motorized? If not, perhaps we should change “fader” to “level”, seein . g . a [3 s ] コメントの追加 [ 下平 12R11]: フェーダーは動かせます か︖もしそうでなければ、フェーダーをリモート.で. 動[4] コメントの追加 [ 下平 13R11]: Corresponding channel level コメントの追加 [ 坂田 14R11]: アプリ上でフェーダーは 動かせません。あくまでミキサーのフェーダーの.位. 置[5] コメントの追加 [ 菊地 15R11]: xxxx: ”level” に直すことに なっているような結論になっているように読み取.れ. ま[6] コメントの追加 [ 下平 16]: 一番最初の Joe の提案通りに しました。 コメントの追加 [ 菊地 17]: 波形の表示形式を変えるので なく、 PLAYER No.1 〜 4 の 4 本がが表示されてい.る. [の7] コメントの追加 [ 下平 18R17]: 「 (WAVEFORM) 画面上に 表示するプレーヤー情報をスクロールします。」に.英[訳8]







