Page number 4

Specifications AC adapter Power requirements.AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz Rated current.1.2 A Rated output .DC 5 V/3.0 A, DC 9 V/3.0 A, DC 12 V/3.0 A, DC 15 V/3.0 A, DC 20 V/2.25 A General – Main Unit Rated voltage, current. DC 5 V/3.0 A, DC 9 V/3.0 A, DC 15 V/3.0 A, DC 20 V/3.0 A Power consumption (off).0.3 W Main unit weight. 4.6 kg/10.1 lbs. Max. external dimensions. (W × D × H) 500 × 307 × 71 mm/19.7″ x 12.1″ x 2.8″ Tolerable operating temperature. +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F) Tolerable operating humidity.5 % – 85 % (no condensation) Battery Section Capacity.47.52 Wh (Built-in rechargeable lithium-ion battery) Play time. Approximately 5 hours* 1 Charge time. Approximately 3 hours (+25 °C (+77 °F)* 2 Recommended charging temperature.+10 °C – +35 °C (+50 °F – +95 °F)* 3 *1 It varies depending on usage conditions and the state of the built-in rechargeable battery. *2 Charging time with the included AC Adapter. Time required to fully charge from an empty state.Charging time may vary depending on the conditions of use. *3 It may take some time to start charging depending on usage conditions. Audio Section Sampling rate . 44.1 kHz A/D, D/A converters. 24bit Frequency characteristic USB, SD, MIC 1, MIC 2. 20 Hz – 20 kHz S/N ratio (rated output, A-WEIGHTED) USB, SD.112 dB MIC.82 dB Total harmonic distortion (20 Hz – 20 kHz BW) USB. 0.003 % Standard input level/Input impedance MIC. -57 dBu / 3.3 kΩ Standard output level/Load impedance/Output impedance MASTER 1. +6 dBu/10 kΩ/390 Ω or less MASTER 2/BOOTH. +2 dBu/10 kΩ/390 Ω or less PHONES. +8 dBu/32 Ω/2 Ω or less Rated output level/Load impedance MASTER 1. +25 dBu/10 kΩ MASTER 2. +21 dBu/10 kΩ Channel equalizer characteristic HI. -26 dB – +6 dB (20 kHz) MID. -26 dB – +6 dB (1 kHz) LOW. -26 dB – +6 dB (20 Hz) Microphone equalizer characteristic HI. -12 dB – +12 dB (10 kHz) LOW. -12 dB – +12 dB (100 Hz) Input/Output terminals MIC input terminals XLR connector & 1/4″ TRS jack . 1 set 1/4″ TRS jack . 1 set MASTER 1 output terminal XLR connector. 1 set MASTER 2/BOOTH output terminal RCA pin jacks. 1 set PHONES output terminal 1/4″ stereo jack . 1 set 3.5 mm stereo mini jack. 1 set USB terminals USB Type-A. 1 set Power supply.5 V/1 A or less USB Type-C. 1 set Power Input.USB PD 45 W USB Type-C. 1 set SD card slot File system. Conforming to SD/SDHC/SDXC standards Max. memory capacity .2 TB Wireless LAN section Supported standards. IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Frequency band used. 2.4 GHz/5 GHz Bluetooth ®/MD section Wireless system. Bluetooth Ver.5.2 Maximum transmission distance. Approximately 20 m* in unobstructed circumstances. Frequency band used. 2.4 GHz Compatible Codecs. SBC, AAC * Transmission distances are a guideline. Transmission distance may change depending on the surrounding environment. ! The specifications and design of this product and the supplied software are subject to change without notice for improvements. ! This product is not guaranteed to be able to connect to all devices equipped with wireless LAN or Bluetooth functions. Trademarks and registered trademarks ! Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ® . ! The Bluetooth ®/MD word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by AlphaTheta Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Français ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr ATTENTION À LA VENTILATION Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur au moins 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). D3-4-2-1-7d*_B1_Fr ATTENTION L’interrupteur u de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr Le symbole graphique Le symbole graphique Le symbole graphique indiqué sur le produit représente le courant alternatif. indiqué sur le produit représente le courant continu. indiqué sur le produit représente un équipement de Classe II. D3-8-2-4_A1_Fr ATTENTION Ce produit a été testé dans des conditions de climats tempéré et tropical. D3-8-2-1-7a_A1_Fr Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les informations concernant la sécurité sous l’appareil. D3-4-2-2-4_B1_Fr [pour les techniciens de service] ATTENTION Le fusible peut être raccordé au neutre de l’alimentation secteur, l’alimentation doit donc être coupée pour désactiver les conducteurs de phase. AVERTISSEMENT Conservez les petites pièces hors de portée des enfants et des nourrissons. En cas d’ingestion accidentelle d’une pièce, contactez immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr ATTENTION AU CÂBLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_B1_Fr • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque, car cela pourrait avoir des effets indésirables. • N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des cliniques ou à proximité d’équipements médicaux. • N’utilisez pas cet appareil à bord d’avions ou à proximité de portes automatiques pour éviter d’entraîner des anomalies de fonctionnement. Le symbole graphique placé sur le produit signifie courant continu. - Le port marqué de ce symbole est un port USB pour la connexion d’un adaptateur secteur USB (pour l’alimentation de l’appareil uniquement). - Le port marqué de ce symbole est un port USB pour la connexion d’un PC/Mac. DANGER Ne mettez pas le produit au feu. N’appliquez pas de chocs ou une forte pression sur le produit, et n’écrasez pas ou ne coupez pas mécaniquement la batterie. Il existe un risque de rupture ou de fuite de la batterie rechargeable intégrée, ce qui peut entraîner des blessures ou des brûlures. 4

Page number 5

AVERTISSEMENT Ne démontez pas le produit. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement, une fuite de liquide ou une explosion de la batterie rechargeable intégrée, etc. Pour les inspections internes et les réparations, veuillez contacter notre service de renseignements. AVERTISSEMENT N’utilisez pas, ne stockez pas et ne laissez pas le produit dans un lieu où la température est élevée, par exemple près d’un feu, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une voiture lorsqu’il fait chaud. N’utilisez pas, ne stockez pas et ne laissez pas le produit dans un lieu où les températures sont extrêmement basses. Il existe un risque de fuite ou de rupture de la batterie rechargeable intégrée ou de production de chaleur, ce qui peut entraîner un incendie, des blessures ou des dommages à l’environnement. Si la batterie fuit ou dégage une odeur étrange, éloignez-la immédiatement de tout feu. DANGER En cas de fuite de liquide de la batterie rechargeable intégrée, ne touchez pas le liquide à mains nues. Du liquide peut rester à l’intérieur de l’appareil principal, veuillez donc contacter notre service de renseignements. Si du liquide entre en contact avec les yeux, cela pourrait entraîner une perte de la vision, alors lavez-vous immédiatement et abondamment les yeux à l’eau claire, comme l’eau du robinet, sans vous frotter les yeux, et consultez immédiatement un médecin. Si du liquide adhère au corps ou aux vêtements, cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures, alors rincez immédiatement à l’eau claire et, en cas d’inflammation ou de lésions cutanées, consultez un médecin. AVERTISSEMENT • Si la charge n’est pas terminée alors que le temps de charge prescrit a été dépassé, arrêtez la charge. Cela pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou des blessures dues à une surcharge, etc. • Si l’une des anomalies suivantes se produit, éteignez immédiatement l’interrupteur d’alimentation du produit et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. —— En cas de fumée ou d’odeur ou bruit étrange —— En cas de pénétration d’eau ou de corps étrangers dans le produit —— En cas de chute du produit ou d’endommagement du couvercle Si le produit est utilisé dans cet état, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez qu’il n’y a aucune émission de fumée et demandez la réparation à votre revendeur. Il est dangereux pour les clients d’effectuer des réparations, vous ne devez donc jamais effectuer des réparations par vous-même. • N’utilisez le câble d’alimentation ou l’adaptateur secteur fourni qu’avec ce produit. Le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis sont des pièces conçues exclusivement pour une utilisation avec ce produit. En cas d’utilisation avec d’autres produits électriques, cela pourrait provoquer un incendie en raison de la génération de chaleur ou d’un choc électrique. ATTENTION • Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois, veillez à le charger pendant une heure ou plus avant de le mettre sous tension. • Pour éviter les brûlures à basse température, ne restez pas en contact prolongé avec la surface inférieure. N’utilisez pas ce produit en contact direct prolongé avec la peau, comme sur vos genoux. Il existe un risque de brûlures à basse température en raison de la chaleur provenant de la surface inférieure du produit. PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LORS DE LA CHARGE Veillez à respecter les mises en garde suivantes afin d’éviter des blessures graves ou une perte de vision due à une fuite de liquide, une explosion, une génération de chaleur ou un incendie. • Ce produit est doté d’une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. • L’insertion du connecteur USB ou de la fiche d’alimentation lorsque l’appareil principal ou le câble de charge est mouillé peut entraîner un court-circuit en raison du liquide (eau du robinet, eau de mer, boissons non alcoolisées, etc.) ou du corps étranger adhérant à l’appareil principal ou au câble de charge, ce qui pourrait provoquer une surchauffe anormale ou un dysfonctionnement. N’insérez en aucun cas le connecteur USB ou la fiche d’alimentation lorsque l’appareil principal ou le câble de charge est mouillé. AUTRES PRÉCAUTIONS • Par mesure de sécurité, arrêtez de charger dans les endroits où la température ambiante est extrêmement élevée. De plus, la charge peut s’arrêter, même si elle est poursuivie pendant une longue période. Chargez à nouveau dans la plage de température de charge recommandée après avoir retiré et réinséré l’adaptateur secteur. • La température de ce produit peut augmenter pendant la charge ou lors d’une utilisation prolongée, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, chargez la batterie jusqu’à ce que le niveau de la batterie soit d’environ 50% une fois tous les six mois pour éviter la dégradation de la batterie rechargeable intégrée. • Si la durée d’utilisation du produit devient très courte, il est possible que la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ait expiré. • Si vous avez d’autres questions ou problèmes, relisez attentivement ce document, puis contactez notre service de renseignements. Note d’information pour le clients en UE seulement: Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements Exemples de marquage pour les batteries Pb Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective. Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur. En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits. Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne. Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques environnementales en vigueur dans votre pays ou région. D3-4-2-3-1_B1_Fr Pour la France Cet appareil doit être installé et utilisé en gardant une distance d’au moins 20 cm ou plus entre l’élément rayonnant et le corps humain. Pour le Canada Note d’information pour les clients aux États-Unis et Canada seulement: AVERTISSEMENT/MISE AU REBUT DE L’APPAREIL Veuillez ne PAS tenter de remplacer la batterie vous-même. Si la batterie est en fin de vie et que vous ne souhaitez pas que nous la remplacions, procédez comme suit pour la mettre au rebut : • Les batteries/produits électroniques usagés contiennent des substances toxiques, ils ne doivent donc jamais être mis au rebut avec les déchets solides ménagers. • Mettez toujours les batteries/produits électroniques usagés au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur en la matière. En l’absence de réglementations locales concernant la mise au rebut des batteries/produits électroniques, mettez toujours l’appareil dans un collecteur de déchets destiné aux appareils électroniques. • De nombreux revendeurs électroniques assurent désormais gratuitement le recyclage des batteries et des appareils électroniques. Recherchez les revendeurs de votre région qui proposent un tel service. La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s’adapte vous permettra de mieux vous protéger. CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE: • Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur. • Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions. • Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume. N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES: • Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. • Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer dangereuses. • N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits. S001a_A1_Fr [Cordon d’alimentation fourni] Le cordon d’alimentation fourni est conçu spécialement pour une tension de 120 V. Ne l’utilisez pas avec une tension autre que 120 V. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. D3-7-14_PDJ_A1_Fr REMARQUE IMPORTANTE LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE 21 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. D36-AP9-3*_A1_Fr L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La bande 5 150 MHz - 5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. 5

    ...