Page number 8

5 Terminación Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en cualquier momento por incumplimiento de una cláusula. Si el presente Contrato queda rescindido, usted dejará de utilizar el Programa, lo eliminará permanentemente del equipo donde esté instalado y destruirá todas las copias del Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato. 6 Términos generales 1 Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o alguna de sus filiales será responsable en relación al presente Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables, accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer será responsable de aquellos daños que superen los importes abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa. Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el pre- cio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta entre ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el Programa ni formalizado el presente Contrato. 2 Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni afectan a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplica- ción sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones estén permitidas por la legislación vigente de su territorio. 3 Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu- sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y elimi- nada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de incumplimientos futuros. 4 Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera dere- chos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involunta- riamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consen- timiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación, transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto. Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y designados. 5 Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer, y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad para modificar el presente Contrato. 6 Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y cons- tituirá por las leyes de Japón. Cuidados para la instalación del rekordbox Lea cuidadosamente “ Contrato de Licencia del Software ” antes de instalar el rekordbox. ! El archivo de instalación descargado incluye el programa de instala- ción en los 12 idiomas siguientes: Inglés, francés, alemán, italiano, holandés, español, portugués, ruso, chino (caracteres simplificados), chino (caracteres tradicionales), coreano y japonés. ! Cuando se use un sistema operativo en cualquier idioma que no sea uno de los enumerados más arriba, elija [ English (Inglés) ] durante el proceso de instalación. Sistemas operativos compatibles Mac OS X (10.5.8 o posterior) Windows ® 7 Home Premium/Professional/ Ultimate (SP1 o posterior) Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/ Business/Ultimate (SP2 o posterior) Windows ® XP Home Edition/ Professional Edition (SP3 o posterior) versión de 32 bits versión de 64 bits versión de 32 bits versión de 64 bits versión de 32 bits rekordbox 1 1 1 1 1 1 Ambiente de funcionamiento mínimo para rekordbox ! Unidad central de procesamiento: — Para Mac OS X, ordenador Macintosh equipado con un procesa- dor Intel ® Dual-Core a 1,6 GHz o más — Para un ordenador compatible con PC/AT con Windows ® 7, Windows Vista ® y Windows ® XP equipado con un procesador Intel ® Dual Core a 2,0 GHz o más ! Memoria necesaria: RAM de 1 GB o más ! Disco duro: Espacio libre de 250 MB o más (sin incluir espacio para guardar archivos de música, etc.) ! Sonido: Salida de audio a altavoces, auriculares, etc. (aparato de audio interno o externo) ! Conexión a Internet: Para el registro del usuario y obtener informa- ción, use un navegador Web compatible con SSL de 128 bits (Safari 2.0 o posterior, Internet Explorer ® 6.0 o posterior, etc.). ! Puerto USB: Para transferir archivos de música a un aparato USB se necesita un puerto USB para conectar en él dicho aparato (memoria flash, disco duro, etc.). ! La funcionalidad total no está garantizada en todos los ordenado- res, ni en los que cumplen con los requerimientos ambientales descritos anteriormente. ! Incluso disponiendo de la capacidad de memoria para el ambiente de operación indicado anteriormente, en los casos descritos a continuación, el software puede que no provea una funcionalidad y un rendimiento completos debido a la falta de memoria. En este caso, tome las medidas necesarias para asegurar que dispone de memoria libre suficiente. Recomendamos añadir memoria extra para lograr un rendimiento estable. — Cuando haya muchas pistas que están siendo administradas en la librería rekordbox — Cuando se están ejecutando programas residentes y servicios ! Dependiendo de la configuración de la alimentación del ordena- dor, etc., la capacidad de procesamiento de la CPU y el disco duro pueden no ser suficientes. Cuando use ordenadores portátiles en particular, mantenga siempre conectada la alimentación de CA y ponga el ordenador en condiciones de máximo rendimiento cuando use el rekordbox. ! Note que se pueden producir problemas en la operación del rekor- dbox debido a otro software que esté usándose con él. Instalación rekordbox Para usar el rekordbox en el MEP-4000, use la Ver. 1.5.4 u otra posterior. Lea cuidadosamente Cuidados para la instalación del rekordbox antes de instalar el rekordbox. ! Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del administrador del ordenador. Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis- trador del ordenador antes de hacer la instalación. 8 Es

Page number 9

Español Acerca del procedimiento de instalación (Mac OS X) 1 Haga doble clic en el archivo descargado [Install_ rekordbox_1.x.x.x.pkg.zip] y luego haga doble clic en el archivo sin comprimir [Install_rekordbox_1.x.x.x.pkg]. 2 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la pantalla. 2 En la pantalla de configuración de preferencias, marque el elemento [Crear la biblioteca para MEP-4000 cuando desconecte el dispositivo USB]. Acerca del procedimiento de instalación (Windows) 1 Haga doble clic en el archivo descargado [Install_ rekordbox_1.x.x.x.zip] y luego haga doble clic en el archivo sin comprimir [Install_rekordbox_1.x.x.x.exe]. 2 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la pantalla. ! Haga clic en [ Cancelar ] para cancelar la instalación después de iniciarse ésta. Inicio de rekordbox Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como administrador del ordenador antes de hacer la instalación del rekordbox. ! Cuando se inicia el rekordbox por primera vez se le pedirá que intro- duzca la clave de licencia. La clave de licencia se indica en el sello de dicha clave incluido en la misma bolsa de plástico que el manual de instrucciones. ! Cuando se inicia el rekordbox, el manual de instrucciones se puede ver desde el menú rekordbox [ Ayuda ]. Para Mac OS X Abra la carpeta [Aplicación] con Finder y luego haga doble clic en [rekordbox 1.x.x.app]. ! El 1.x.x indica la versión del rekordbox. Para Windows ® 7, Windows Vista ® y Windows ® XP Haga clic en el botón del menú [Iniciar] de Windows, y luego en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x]. ! El 1.x.x indica la versión del rekordbox. Configuración del rekordbox El rekordbox deberá configurarse antes de ser usado en esta unidad. 1 Después de iniciar el rekordbox, haga clic en [Archivo] > [Preferencias]. Crear la biblioteca para MEP-4000 cuando desconecte el dispositivo USB : Transferencia de listas de reproducción y otros datos de administración a un aparato USB Los datos se transfieren cuando se realiza la operación para desconec- tar el aparato USB. 1 En el rekordbox, haga clic en . 2 Haga clic en transferir. a la derecha del que quiera 3 Aparece una barra indicando el progreso de la transferencia de datos. Espere hasta que la barra llegue al extremo derecho. Cuando la barra se apaga, los datos habrán sido transferidos completamente. 4 Desconexión de los aparatos USB. ! Asegúrese de desconectar el aparato USB mediante la operación en el rekordbox. Si se desconecta de cualquier otra forma, los datos de administración no se transferirán al aparato USB. ! No desfragmente el aparato USB después de transferir a él los datos de administración. Cuidados para usar el rekordbox Si ha sido usada la función [ Organización de la lista de reproducción usando una carpeta ] del rekordbox, cuando se navega por la categoría [ PLAYLIST ] de esta unidad, la carpeta no se visualiza; y en su lugar se visualiza una lista de todas las listas de reproducción. Es 9

    ...